ABC News 'James Longman om at rejse verden rundt som en homoseksuel tv-korrespondent

ABC News 'James Longman om at rejse verden rundt som en homoseksuel tv-korrespondent

ABC udenlandske korrespondent James Longman fortæller Travel Gay om hans liv på vejen, hvordan han kom ud til den homofobe politileder i Tjetjenien, og hvordan Damaskus i Syrien er hans yndlingssted på jorden.

James Longman fra ABC News fortalte til vores chefredaktør Darren Burn Travel Gay om sin tid som udenlandsk korrespondent, som omfattede hans prisvindende rejse til Tjetjenien, hvor han afslørede grusomheder mod homoseksuel mand, samtidig med at han selv kom ud som homoseksuel til chefen for det tjetjenske politi. Han reflekterer også over sin tid i Beirut og nuancerne ved at være homoseksuelle på homofobe steder. For nylig har James dækket COVID-19-pandemien.

James var i Italien i marts 2020, da tolv byer i Lombardiet var under lås. Naivt syntes vi alle at tro, at virussen kunne være indeholdt i en region i det nordlige Italien. ”Jeg stod på en motorvej, leve videre Good Morning America. Hvis jeg stod over linjen, ville jeg være i den røde zone, og hvis jeg gik ind i den røde zone, ville jeg være i karantæne. ” Det er klart, at den meget overførbare virus allerede havde spredt sig langt ud over Lombardiet.

Se hele interviewet

I maj 2020 var James inde Brasilien og virkningen af ​​COVID var langt mere synlig. ”Jeg stod på en kirkegård i Manaus i Amazonas. De begravede mennesker oven på hinanden - de havde ikke plads til at begrave alle deres kroppe. Jeg mødte familier, der havde mistet seks eller syv medlemmer. ”

James Longman og hans kæreste

Deltag i Travel Gay Nyhedsbrev

Foto: James Longman med sin kæreste Alex Brannan

James har altid været relativt åben om at være homoseksuel. "Jeg går ikke overalt og vifter med et homoseksuelt flag, men hvis du ser mig op på Instagram, vil du se, at jeg var homoseksuel." Han håber snart at gifte sig med sin langsigtede partner Alex, men sagde dog, at deres oprindelige planer for et bryllup i Mykonos vil sandsynligvis ikke gå videre på grund af omkostningerne. "Jeg har indset, at jeg bliver nødt til at sælge en nyre for at blive gift i Mykonos!"

James 'oplevelser i Tjetjenien er ret veldokumenterede. Forfølgelsen af ​​homoseksuelle under præsident Ramzan Kadyrov har chokeret verden. Det er ikke så let at komme ind i Tjetjenien, men han var fast besluttet på at dække historien. Da det lykkedes ham at få adgang til landet, blev tingene meget hurtigt opvarmede. ”Vi mødte chefen for politistyrken, der er under amerikanske regerings sanktioner. Han har en styrke på omkring ti tusind mænd, der ryktes at have udført torturhandlinger [mod homoseksuelle mænd]. Vi gik til hans fængsel en nat i udkanten af ​​Grozny. ”

”Vi kører i cirka 40 minutter til dette fængsel. Jeg var ikke sikker på, at det var en genial idé. ” James fortalte os, at politichefen var fuld af bravado og havde hans mænd stillet op udenfor med kanoner. Da han blev spurgt om forfølgelsen af ​​LGBT + -folk, sagde politilederen: "Vi har ikke homoseksuelle i Tjetjenien." Dette er regeringslinjen - Kadyrov har sagt det samme mange gange.

James fandt ud af, at han blev vist en celle af politilederen. ”Hvis de havde holdt bøsser, kunne de meget godt have holdt dem dette i denne celle på et eller andet tidspunkt. Jeg havde ingen planer om at fortælle nogen, at jeg var homoseksuel. Jeg ville ikke sætte mig i fare. Du skal alligevel ikke virkelig [fortælle] om dig. Men i det øjeblik besluttede jeg at fortælle ham, da jeg kunne mærke, at han kunne lide mig som person. ”

”Det tog et stykke tid for ham at tilmelde sig gennem oversætteren, og så brød han bare ud af latter. Jeg var bange. Mit hjerte kørte så hårdt, at jeg instinktivt tog hans hånd og lagde den på mit bryst. Så jeg havde dette underligt intime øjeblik med det tjetjenske politistyrke ... ved at røre ved mit bryst i en celle i Grozny. ” Den aften sov James med en stol mod døren til sit hotelværelse. Den næste dag led de lige tilbage til Moskva.

James Longman i Tjetjenien
Foto: James Longman i Tjetjenien

Som udenlandsk korrespondent har James befundet sig mange ekstreme steder. Han var BBCs Beirut-korrespondent, og han dækkede krigen i Syrien for ABC. Mellemøsten er en del af verden, han længe har været tiltrukket af: han gjorde sin grad i arabisk. Graden førte til, at han boede i Syrien - Damaskus blev hans yndlingsby.

Vi fortalte James, at ikke mange mennesker ville have Damaskus øverst på listen, som han svarede: ”Jeg tror, ​​at folk i vores generation tænker på steder som Irak eller Afghanistan [som farlige], fordi alt hvad du nogensinde har kendt for det meste af dit det bevidste liv er, at der er krig. ”

Lyt som en podcast

Lyt på Apple Podcasts Lyt på Google Podcasts Lyt på Spotify



 

Men hvis du tager dig tid, tror jeg, du finder ud af, at Damaskus er et af de mest ekstraordinære steder. Det er en af ​​de ældste kontinuerligt beboede byer på jorden. Det har stort set hver eneste civilisation, der har vandret planeten [efterladt et] mærke på en eller anden måde i den by. Det er fantastisk."

Som homoseksuel er det tydeligt vanskeligt at bo i et land, der kriminaliserer homoseksualitet. Når det er sagt, er det langt lettere som udlænding, siger James. I mange lande forbliver homofobe love i lovbøgerne, men de implementeres sjældent. Udenlandske statsborgere har fordelen ved at være i stand til at rejse på ethvert tidspunkt. Det er klart, at hvis du bruger hele dit liv i et homofobt land, kan du ikke rigtig skjule dig, medmindre du undertrykker din identitet.

James Longman

James sagde: ”Jeg tog Alex - min kæreste - til Beirut for et par år siden. Han elskede det absolut, men der er ingen måde, jeg kommer til at stå på et gadehjørne og røre ved hans røv eller slikke hans ansigt. ” At binde dette sammen med sin erfaring i Grozny og den tjetjenske politimand: ”Hvis jeg på en eller anden lille måde skiftede hans opfattelse af, hvad det vil sige at være en homoseksuel person, hvem ved det! Fem eller seks år fra nu husker han muligvis den tilfældige journalist, der sagde, at han var homoseksuel. Det er et eksempel på at gå foran med et godt eksempel i stedet for at tvinge noget.

Og James gør netop det. I sit job skal han besøge nogle af verdens farligste steder og erkender, at det at være homoseksuelt på disse steder kan være vanskelig for lokalbefolkningen. Hans råd til dem, der ved, at de er homoseksuelle, men som sidder fast i nogle af disse lande?

”Sikkerhed først, men ofte er internettet din ven. Nå ud til folk online, fordi det efter min erfaring er dette onlinegruppe, der hjælper mennesker umådeligt. Find folk online og få venner. Mulighederne er uendelige, når du gør det. ”

Følg James Longman på Instagram.


Offentliggjort: 01. februar 2021 af Alex | Sidst opdateret: 25. feb. 2021
på: Homoseksuel BeirutGay LibanonHomoseksuelle LondonHomoseksuelle MoskvaGay New YorkHomoseksuelle New York CityHomoseksuelt RuslandHomoseksuelle Tel AvivHomoseksuelle USAInterviews


London Tours og oplevelser

Gennemse vores håndplukkede udvalg af ture i London fra vores partnere med gratis aflysning 24 timer før din tur starter.


Fremhævede London-hoteller